АЙКИДО |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Мы ответим на Ваши вопросы! Ежедневно с 10.00 до 20.00 |
|
Ниже приведены выдержки из книги «Дух Айкидо» Киссёмару Уэсиба ДошуСИЛА ЖИЗНИ В СЛИЯНИИ С ПРИРОДОЙ Радость занятий С самого начала айкидо предпочитало не ограничивать учеников слишком многочисленными правилами и установками. Представлялось, что в них нет необходимости, поскольку ученики пришли в додзе по собственному желанию и в большинстве стремились достичь какой-то цели в процессе тренировок по айкидо. Можно было ожидать, что они путем наблюдения получат представление о правильном поведении. В системе посещения соблюдался принцип никогда не отказывать тому, кто хочет заниматься и никогда не пытаться вернуть того, кто ушел. Тот, кто пришел по своему желанию, естественно захочет понаблюдать за этикетом додзе. Те, кто уходят, не нуждаются больше в правилах и установках. Тенденцией было не связывать учеников без необходимости, а давать событиям идти естественным путем. Одной из причин этого было то, что когда Основатель впервые открыл школу айкидо, первыми учениками стали взрослые и опытные в обычном понимании мужчины, которые были признанными лидерами в своих областях деятельности. Поскольку это были люди с сильно выраженным чувством ответственности и собственного достоинства, не было необходимости принуждать их к выполнению правил поведения в додзе. Основатель не принимал всех подряд. Он беседовал отдельно с каждым человеком и проводил очень строгий отбор. Никакие внешние факторы не должны были действовать на того, кого он брал в ученики, и как только человека принимали в додзе, он включался в систему интенсивных тренировок. При этом, хотя учеников не связывали правилами и установками, их режим становился намного жестче, но воспринималось это естественно за счет понимания значения дисциплины для занятий айкидо. Затем, когда число учеников очень сильно возросло, появилась потребность в правилах поведения в додзе. Один раз, когда старшие ученики пришли к Основателю с такой просьбой, он улыбнулся и сказал: «Значит, времена изменились!» Затем он быстро написал шесть правил и передал их ученикам. Эти правила стали известны как Памятка для занимающихся айкидо
Поскольку это было написано в 1935 г., часть выражений кажется почти архаичными, но основные положения верны и сегодня. Коротко они выражаются так:
Эти центральные для занятий айкидо положения до сих пор соблюдаются в Hombu Додзе. Многим людям особенно нравится третий пункт: «Занятия всегда должны проводиться в приятной и радостной атмосфере». Обычный стереотип боевых искусств включает грубый мужественный тип с агрессивным настроением. Однако, демонстрация своей храбрости — показатель игнорирования того, что есть реальное будо — является, фактически, лишь детской попыткой скрыть недостаток уверенности в себе. Те, кто имеет истинное представление о будо, работают расслабленно, их работа даже производит впечатление нежной и мягкой. Те, кто знаком с будо никогда не проявляют злобы и агрессивности, и их настроение всегда веселое и радостное. Внешне они проявляют мягкость; внутри же лежит большая сила. В повседневной жизни это люди скромные и без претензий, и их действия всегда естественны. Они показывают себя такими, какие они есть, и образ их жизни естественный и свободный. Это описание настоящего ученика, занимающего боевым искусством. Когда такие люди собираются для занятий айкидо, атмосфера действительно естественным образом становится приятной и радостной. В Японском языке для обозначения занятия или тренировки используется слово keiko , что буквально означает «отражать, идти через прошлое». Это слово появляется в Kojiki, и говорят, что источник его происхождения — биография Куан-ина из китайской книги конца эпохи Хан. Исходное слово отражает религиозный аспект тренировки, и означает совершенствование мастерства на основе тщательной отработки и использования всего самого лучшего из старых традиций. Тот факт, что keiko занимает центральное положение в культурных искусствах Японии, включая чайную церемонию и аранжировку цветов, показывает уважение японцев к лучшему в древних традициях. Тренировки в середине зимы и в середине лета - тоже часть этого великого наследия. На основе рационального подхода мы могли бы найти аргументы против занятий в очень сильную жару и холод, но если мы это сделаем, то ничего не добьемся и можем забыть о keiko . Если говорить о рациональной жизни, одним из продуктов современной цивилизации является воздушный кондиционер. В Токио в последние годы продажа кондиционеров достигла невиданных в истории масштабов, однако, накопление тепла тысяч и тысяч их моторов, говорят, повысило температуру на несколько градусов, что дало для большинства жителей влажные и душные ночи. К тому же, резкий перепад температуры при входе с жаркой улицы в прохладную комнату с кондиционером у некоторых людей вызывает заболевания. Судьба современного человека такова, что, пытаясь добиться рационального решения проблем, он создает много новых проблем, требующих решения. Мы все нуждаемся в рациональной жизни, но для человека столь же важна и потребность соединиться с природой, чтобы она очищала и питала тело и разум. Истинное значение тренировок ранним утром и специальных занятий зимой и летом может быть в том, что они дают людям возможность вступить в контакт с природой. Занятия боевым искусством, включающим лучшую часть традиционного будо, может быть единым для всех людей путем возврата к природе и поиска своих корней. В первую очередь необходимо восстановление наших личностей и наших тел. Мы живем в условиях смены времен года, в жару и в холод, в ясные и дождливые дни. Для истинного соединения с природой важно также быть самим собой, быть способным ощущать радость и злость, счастье и печаль. Когда мы сопротивляемся природе или игнорируем ее, мы оказываемся не в состоянии истинно проявлять весь диапазон человеческих эмоций. Этот компонент обезличивания и обесчеловечивания затрагивает всех нас. Мы должны вернуться к природе, принять ее такой, какая она есть, и восстановить естество наших личностей и тел. В айкидо наибольшее удовлетворение мне доставляет то, что многие занимающиеся знакомы с этой проблемой и стараются восстановить свое естество и свою человечность в процессе тренировки. Эта цель занятий айкидо была центральной с самого его возникновения. Абсолютная естественность: взаимосвязь инь и ян Учитель Уэсиба постоянно давал ученикам, особенно тем, у кого излишняя привязанность к форме ограничивала движения, такие указания: «В айкидо нет форм и закономерности. Естественные движения — это движения айкидо. Его глубина велика и оно неисчерпаемо» Значение этой установки, которую Основатель часто произносил в неповторимом своеобразном стиле, может быть не совсем ясен. Для начинающих учеников, изучавших различные формы и виды техники, эта установка противоречит всему, чем их учат. Если в айкидо нет форм или связок, зачем учить разную технику? Что подразумевается под естественными движениями? Могу ли я двигаться любым путем, который придет в голову? Первым делом нужно заметить, что установка Основателя предназначена не для новичков, а для опытных учеников. Этот совет адресован тем, кто достиг определенного уровня мастерства, но еще настолько привязан к форме, что теряет естественность и текучесть движений, являющихся основным выражением айкидо. В реальном смысле его слова должны способствовать более интенсивной работе опытных учеников на пути к достижению цели айкидо. Классическая японская пословица говорит: «Входи в форму и выходи из формы». И в искусствах культуры и в будо занимающийся должен сначала тренировать форму и овладевать ей, но, овладев ей, он должен от нее освободиться. Не удивительно, что слова Основателя вызывают смущение тех, кому предстоит долгий путь к мастерству владения формой. Полное понимание этой установки возможно только для тех, кто действительно тренировался и занимался айкидо много лет, кто освоил принципы и движения, и кто серьезно думал о философии будо. Для этого требуются как теоретические, так и практические знания базовых положений айкидо, включая единство Ки Вселенной и индивидуальной Ки, принцип входа и сферического вращения на основе единства Ки, разума и тела, а также воплощение в движениях принципа работы с мечом. |
|